藝術家Artist
黃建龍Huang Jian-long
藝術家簡介Artist Profile
台南人,西班牙卡斯提亞拉曼洽大學(Universidad de Castilla-La Mancha)人文學院跨文化研究博士候選人,國立台南藝術學院博物館學研究所碩士。
現任崑山科技大學時尚展演事業學程兼任助理教授,台南公民智庫執行長,台南林百貨(高青時尚經營) 顧問、台南市文化資產保護協會發起人及現任理事,著作文章散見各報章雜誌。
一個文化人,熱愛文學與藝術,從小念音樂及美術,卻跑去寫報導文學,四處拍照拍片,研究所轉念博物館學,出國到西班牙攻讀文化研究博士。回國後大學擔任助理教授,創作變成動嘴不是動手。
HUANG Jalo, born in Tainan, is the doctoral candidate of Cross-cultural Research of the School of Humanities in Universidad de Castilla-La Mancha in Spain and an MFA from the Graduate Institute of Museology in Tainan National College of the Arts.
Huang is currently an Adjunct Assistant Professor in the Program of Fashion and Performance in Kun Shan University, CEO in Tainan Civilian Think Tank, an advisor for Hayashi Department Store (Managed by Koche Development Company Limited), the founder and Committee Member of Tainan Cultural Property Association. His articles are widely published in different journals.
As an advocate for culture, Huang is enthusiastic about literature and art. He had been learning music and fine arts from a young age but then changed his path to write reportage, take photos, and make films. He studied museology in the graduate institute and then moved on to the doctoral program of cultural research in Spain. After returning to Taiwan, he started his career in university as an Assistant Professor. Creation for him is now more about teaching rather than realizing ideas by hands.
創作論述Work Text
我的創作是一場時間與記憶的建構。
從千張的圖片中找出鹽海記憶的片段。2000年時,進入鹽光文教基進會協助成立台灣鹽博物館,我們沿著百公里的海岸線搜尋所有的台鹽場區及廳舍,尋找所有與鹽有關的文獻與物件,其中有超過千張的大量照片,我試著從裡面找出相關的影像,重塑一段鹹鹹的沿海記憶!
My creation is to construct time and memories. I’ve searched from thousand photos trying to piece together the fragmented memories about salt-making history. In 2000, I worked in Salt Glory Cultural and Educational Foundation to help found Taiwan Salt Museum. We’ve traveled through the hundred-kilometer long coastlines seeking for the archives and historical documents related to salt from the factories and office buildings of TAIYEN (Taiwan Salt Corporation). Thousands of photos are found and I intend to use relevant images to bring visitors back in the days when the breeze was filled with the smell of salt.